Overview

Project website git.gay/lucida.to/i18n
Instructions for translators

Translation guildlines

  • Translate as close as possible to the source material. If there isn't a direct translation, ask how you should interpret it in the Discord, Telegram, or via email (listed on our website).
  • You can set whatever songs you want for global.ticker.noSongs 1-3
  • Informalness preferred
  • Ignore the curly braced text, this is just for templating.

Starting a translation

Make an issue on the git.gay repo. An admin will get to you ASAP.

Project maintainers User avatar lemonbar User avatar synzr
12 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 160 827 5,327
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 100% 160 100% 827 100% 5,327

Quick numbers

827
Hosted words
160
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors
User avatar lemonbar

Source string changed

2 weeks ago
User avatar swqely

Source string changed

a month ago
User avatar None

Resource updated

File “ko/search.json” was added. a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar lemonbar

Language added

Korean a month ago
User avatar lemonbar

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar lemonbar

String added

 
a month ago
Browse all changes for this language