Source strings

0 Strings 100%
0 Words 100%
0 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
0 0 0
All strings Browse Translate Zen

Overview

Project website git.gay/lucida.to/i18n
Instructions for translators

Translation guildlines

  • Translate as close as possible to the source material. If there isn't a direct translation, ask how you should interpret it in the Discord, Telegram, or via email (listed on our website).
  • You can set whatever songs you want for global.ticker.noSongs 1-3
  • Informalness preferred
  • Ignore the curly braced text, this is just for templating.

Starting a translation

Make an issue on the git.gay repo. An admin will get to you ASAP.

Project maintainers User avatar lemonbar User avatar synzr
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.git.gay/git/lucida-to/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes