Translation status

23 Strings 100%
93 Words 100%
582 Characters 100%

Overview

Project website git.gay/lucida.to/i18n
Instructions for translators

Translation guildlines

  • Translate as close as possible to the source material. If there isn't a direct translation, ask how you should interpret it in the Discord, Telegram, or via email (listed on our website).
  • You can set whatever songs you want for global.ticker.noSongs 1-3
  • Informalness preferred
  • Ignore the curly braced text, this is just for templating.

Starting a translation

Make an issue on the git.gay repo. An admin will get to you ASAP.

Project maintainers User avatar lemonbar User avatar synzr
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://git.gay/lucida.to/i18n.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Japanese) 249e8d4
git.gay Weblate authored 4 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Spanish) bd07cd7
git.gay Weblate authored 4 hours ago
Weblate repository https://weblate.git.gay/git/lucida-to/community-page/
File mask */download.json
Monolingual base language file en/download.json
Translation file Download fr/download.json
Last change Oct. 13, 2024, 7:21 p.m.
Last author None
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 23 93 582
Translated 100% 23 100% 93 100% 582
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

93
Hosted words
23
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar genesy

Translation changed

3 months ago
User avatar genesy

Comment added

No dot is needed, same for "FAQ"

3 months ago
User avatar genesy

Translation completed

Translation completed 3 months ago
User avatar genesy

Translation changed

3 months ago
User avatar genesy

Translation changed

3 months ago
User avatar genesy

Translation changed

3 months ago
User avatar genesy

Translation changed

3 months ago
User avatar genesy

Contributor joined

Contributor joined 3 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
Browse all translation changes